Legoyourego Blog

Ist Webcomics übersetzen genauso peinlich wie Internetausdrucken?

Posted in Computer und Technik by legoyourego on 25. August 2009

Egal, ich musste es einfach tun. Alleine schon, um es meiner Mutter zu schicken.

Das Original auf XKCD

Advertisements
Tagged with: ,

4 Antworten

Subscribe to comments with RSS.

  1. Ich said, on 3. September 2009 at 13:39

    so jetzt hab ich mich hier mal durchgewühlt.

    du musst viel zeit haben *g*

    was zur hölle ist twitter ?

    entschuldige die dumme frage, aber ich lebe auf dem lande 🙂

  2. […] Dank, legoyourego, fürs Übersetzten. Welch ein Glück, zufällig auf deinem Blog gelandet zu sein – das […]

  3. Muriel said, on 25. August 2009 at 13:39

    Ein freundlicher Mensch hat mich auf folgende nützliche Ergänzung hingewiesen: http://lmgtfy.com/

  4. Muriel said, on 25. August 2009 at 13:39

    Danke, ich wollte das auch schon machen. Die meisten Nicht-Computer-Menschen sind eben auch Nicht-Englisch-Menschen.
    Ich hätte zwar statt lokal vielleicht örtlich übersetzt, aber local ist immer schwierig, weil man das auf deutsch einfach selten so sagt.


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: